對啦,認識歪國捧油不容易,但是我還是有慢慢進步的!幾天前我一口氣認識了一個美國人、一個韓國人、兩個印尼人。我們JAM完之後,他們要去上課,我要去吃午餐,要離開之前準備互相介紹彼此的名字認識一下。
"I am Arman(印尼名字,大概是這樣拼吧)What's Your name?"(伸手)
"My name is Michael."(握)
"Oh, I mean your real name."
是的,他說了這一句話「你真正的名字」。這真是點燃哲學系戰魂的一段話,但是我沒有戰力,抱歉。我想講點別的事。
前一陣子曾經跑出一篇文章在講「取英文名字是源自種族的自卑」之類吧啦吧啦的文章,有很多人支持,也有很多人認為文化研究不是隨便這樣講講就算的。但是那篇文章裡面有些狀況是真的,有個(應該是)俄國人跟我很多堂課一起上,他點名時永遠會被重複幾次,他的名字老師們都念不好,但是他們就是這樣去註冊,不會去取個英文名字。也確實有些人瞧不起自己原本的種族與文化,而像外國文化靠攏。
我一生出來就是這個名字,也被叫得很習慣,並不會多想什麼。但是他說得「真正的名字」,我想那裡面包含了「自我的認同」,自己從哪裡來,自己的背景,雖然是別人取的,但也建構了自己的一部分。倒也不是說有個英文名字不好,畢竟有其方便性,但是對於這個「名字」代表了什麼與其作用,還有很多討論的空間。像是我這種在東方長大來到西方的人,取英文名字就像是狼想批羊皮在身上一樣,即使披上了,味道還是不一樣。不是有了名字能就吃到羊。
沒有留言:
張貼留言